See Korpsgeist on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Korps und Geist", "forms": [ { "form": "der Korpsgeist", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Korpsgeistes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Korpsgeist", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Korpsgeist", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Korps·geist", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Christoph Pauly/Gregor Peter Schmitz: Die Unverstandenen. In: DER SPIEGEL. Nummer 20, 12. Mai 2014, ISSN 0038-7452, Seite 29 .", "text": "„Die Eurokraten haben über Jahrzehnte echten Korpsgeist entwickelt.“" }, { "author": "Katja Mielke/Conrad Schetter", "edition": "1.", "isbn": "978-3-406-65295-0", "pages": "118", "place": "München", "publisher": "C.H.Beck", "ref": "Katja Mielke/Conrad Schetter: Pakistan: Land der Extreme. 1. Auflage. C.H.Beck, München 2013, ISBN 978-3-406-65295-0, Seite 118 .", "text": "„Insgesamt gesehen gibt es daher in der Armee einen Korpsgeist, der die üblichen Grenzen von biraderi-Zugehörigkeit durchbricht.“", "title": "Pakistan: Land der Extreme", "year": "2013" } ], "glosses": [ "Gemeinschaftssinn innerhalb eines bestimmten Personenkreises" ], "id": "de-Korpsgeist-de-noun-BP966bAe", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Christoph Pauly/Gregor Peter Schmitz: Die Unverstandenen. In: DER SPIEGEL. Nummer 20, 12. Mai 2014, ISSN 0038-7452, Seite 29 .", "text": "„Die Eurokraten haben über Jahrzehnte echten Korpsgeist entwickelt.“" } ], "glosses": [ "hochmütiges Gehabe innerhalb einer elitären Personengruppe gegenüber einer ihres Erachtens niedriger gestellten Personengruppe" ], "id": "de-Korpsgeist-de-noun-CT9ZpObr", "raw_tags": [ "meist abwertend" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkoːɐ̯ɡaɪ̯st" }, { "audio": "De-Korpsgeist.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-Korpsgeist.ogg/De-Korpsgeist.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Korpsgeist.ogg" }, { "rhymes": "oːɐ̯ɡaɪ̯st" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kameradschaft" }, { "sense_index": "1", "word": "Teamgeist" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Gemeinschaftssinn innerhalb eines bestimmten Personenkreises", "sense_index": "1", "word": "esprit de corps" } ], "word": "Korpsgeist" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Korps und Geist", "forms": [ { "form": "der Korpsgeist", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Korpsgeistes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Korpsgeist", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Korpsgeist", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Korps·geist", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Christoph Pauly/Gregor Peter Schmitz: Die Unverstandenen. In: DER SPIEGEL. Nummer 20, 12. Mai 2014, ISSN 0038-7452, Seite 29 .", "text": "„Die Eurokraten haben über Jahrzehnte echten Korpsgeist entwickelt.“" }, { "author": "Katja Mielke/Conrad Schetter", "edition": "1.", "isbn": "978-3-406-65295-0", "pages": "118", "place": "München", "publisher": "C.H.Beck", "ref": "Katja Mielke/Conrad Schetter: Pakistan: Land der Extreme. 1. Auflage. C.H.Beck, München 2013, ISBN 978-3-406-65295-0, Seite 118 .", "text": "„Insgesamt gesehen gibt es daher in der Armee einen Korpsgeist, der die üblichen Grenzen von biraderi-Zugehörigkeit durchbricht.“", "title": "Pakistan: Land der Extreme", "year": "2013" } ], "glosses": [ "Gemeinschaftssinn innerhalb eines bestimmten Personenkreises" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Christoph Pauly/Gregor Peter Schmitz: Die Unverstandenen. In: DER SPIEGEL. Nummer 20, 12. Mai 2014, ISSN 0038-7452, Seite 29 .", "text": "„Die Eurokraten haben über Jahrzehnte echten Korpsgeist entwickelt.“" } ], "glosses": [ "hochmütiges Gehabe innerhalb einer elitären Personengruppe gegenüber einer ihres Erachtens niedriger gestellten Personengruppe" ], "raw_tags": [ "meist abwertend" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkoːɐ̯ɡaɪ̯st" }, { "audio": "De-Korpsgeist.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-Korpsgeist.ogg/De-Korpsgeist.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Korpsgeist.ogg" }, { "rhymes": "oːɐ̯ɡaɪ̯st" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kameradschaft" }, { "sense_index": "1", "word": "Teamgeist" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Gemeinschaftssinn innerhalb eines bestimmten Personenkreises", "sense_index": "1", "word": "esprit de corps" } ], "word": "Korpsgeist" }
Download raw JSONL data for Korpsgeist meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.